My 9 Books
対訳・注解 不思議の国のアリス

対訳・注解 不思議の国のアリス

ルイス・キャロル, 安井 泉

研究社

1人が選択

★不朽の名作『不思議の国のアリス』を、英語で読む 『不思議の国のアリス』の対訳本。『アリス』の英語を、日本語訳を参照しながら読み進めることができる。 原書(第6版、1897年)の全文と、全42枚の挿絵を掲載。原文の魅力を伝える読みやすい新訳に、読解には欠かせない背景知識を説明した注釈を添え、作品の細部まで理解できるつくりとなっている。『不思議の国のアリス』の世界を英語で味わうための、最良の道しるべ。 ・本書の構成 ・凡例 ・不思議の国への道案内 ・『不思議の国のアリス』のテクスト ・ALICE’S ADVENTURES IN WONDERLAND[対訳] ・補注 ・参考文献

「対訳・注解 不思議の国のアリス」が好きな人におすすめの本

この本を選んだ1人のデータに基づくおすすめ

ゴルゴタ

ゴルゴタ

深見真

1人が一緒に選択

虐殺器官新版

虐殺器官新版

伊藤 計劃

1人が一緒に選択

ニューロマンサー〔新版〕

ニューロマンサー〔新版〕

ウィリアム・ギブスン, 黒丸 尚

1人が一緒に選択

アンドロイドは電気羊の夢を見るか?

アンドロイドは電気羊の夢を見るか?

フィリップ・K・ディック, 浅倉 久志

1人が一緒に選択

朗読者

朗読者

ベルンハルト・シュリンク

1人が一緒に選択

国盗り物語 1

国盗り物語 1

司馬 遼太郎

1人が一緒に選択

プールサイド小景・静物

プールサイド小景・静物

庄野 潤三

1人が一緒に選択

この本を選んだ人の本棚

他の本のおすすめも探す

あなたの9冊は?

自分の本棚をつくる