My 9 Books
新訳 サロメ

新訳 サロメ

オスカー・ワイルド, 河合 祥一郎

KADOKAWA

Chosen by 6 people

「歪(いびつ)に見え実は巧みなフランス語でヴェールを纏(まと)ったサロメの姿を、初めて日本語で見た。クイアに美しく、リリカルな声に身震いがした」ロバート キャンベル(国文学者) 日本初演から110年。 「本当のサロメ」とは? 最新研究に基づく画期的新訳×新解釈で、物語の真の意味が明らかに! 日本初演から110年。私達は「本当のサロメ」に初めて出会う。 ーー月夜の晩。エロド王に請(こ)われ、妖艶な踊りを披露したサロメ。王に求めた褒美は美しき預言者ヨカナーンの首だった。少女の激情を描き、男性同性愛の記号(モチーフ)を潜めることで、当時の西欧社会の抑圧を挑戦的に描いた本作は、実はワイルドの抵抗(レジスタンス)!? 仏語原文を忠実に読み解き、見過ごされてきた男達の意外な葛藤を示し、真のドラマ性を見事に新訳! ビアズリー画18点掲載。 【日本初演から110年。新訳で物語の真の意味が明らかに!】 ポイント1 今まで見過ごされてきた男たちの意外な葛藤を訳出 人との距離感を表す、仏語の二種類の語法ーーヴーヴォワイエとチュトワイエ。それを原文通りに丁寧に訳しわけることで、ヨカナーンらの意外な葛藤を表現! ポイント2 サロメに隠された男性同性愛の記号(モチーフ) 劇中に登場する「緑のお花」は、実は男性同性愛の記号。そのためラストの悲劇的展開には、キリスト教による弾圧への抵抗(レジスタンス)の思いが込められている。後に男性同性愛で裁かれ、客死するワイルド自身の悲劇をも予言した。 ビアズリーの名画を18点掲載! 目次 サロメ 一幕劇 訳者あとがき サロメ 一幕劇 訳者あとがき

Recommended books if you like "新訳 サロメ"

Based on data from 6 people who chose this book

モザイク

モザイク

田口ランディ

Chosen together by 2 people

私の男

私の男

桜庭 一樹

Chosen together by 2 people

グロテスク(上)

グロテスク(上)

桐野 夏生

Chosen together by 2 people

スティル・ライフ

スティル・ライフ

池澤夏樹

Chosen together by 2 people

ロリータ

ロリータ

ウラジーミル・ナボコフ

Chosen together by 2 people

オーデュボンの祈り

オーデュボンの祈り

伊坂 幸太郎

Chosen together by 2 people

仮面の告白

仮面の告白

三島 由紀夫

Chosen together by 2 people

ぼっけえ、きょうてえ

ぼっけえ、きょうてえ

岩井 志麻子, 甲斐庄 楠音

Chosen together by 2 people

不夜城

不夜城

馳 星周

Chosen together by 2 people

青鬼の褌を洗う女

青鬼の褌を洗う女

坂口 安吾

Chosen together by 1 people

<新装版>ハリー・ポッターシリーズ 全7巻11冊セット

<新装版>ハリー・ポッターシリーズ 全7巻11冊セット

J.K.ローリング, 松岡 佑子, 佐竹 美保

Chosen together by 1 people

Find recommendations for other books

What are your 9 books?

Create your bookshelf